« 【家電Watch】 三菱、寿命4万時間のLEDスポットライト | メイン | 負けず嫌い »

英文履歴書

書いてみると結構難しい。ググればいっぱいヒットするけど、本当に役に立ったのは下のふたつだけ。

外資系転職レジュメ - 外資系企業に有能な転職者と思わせる
「バグだらけ」の英文レジュメ改修術【履歴書編】/Tech総研

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://haggy0108.net/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/150

コメント (2)

ヒラ社員:

俺は結局某同期の女性にレビューしてもらった...

関わったプロジェクト1つとっても、数字(マネージメントした人数・工数・目に見えた効果)を前面に押し出さないと、他の応募者に埋もれてしまいます。

あと、レジュメに書いたことで企業が興味を示したことは、これでもかというくらい質問されます。それに対して充分過ぎる程のシミュレーションをしておくべきでしょう(ただし、アドリブに対応できる能力も必要)

ハギー:

ヒラ社員さん、
コメントありがとうございます。

数字を重視するというのが外資系の傾向らしいですね。とはいえ、出したくない数字もあったりして、どの程度まで露出するか結構悩みました。

シミュレーションは・・・、これからやりますw

コメントを投稿

About

2007年12月20日 15:06に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「【家電Watch】 三菱、寿命4万時間のLEDスポットライト」です。

次の投稿は「負けず嫌い」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

gremz

クイズ研 - all

Amazon お買い得ウィジェット

通算:
本日:  昨日:
無料アクセス解析CGI [ FreeP Analyzer ]